Dark
Light

Μπαμπινιώτης: «Μάς… take away και μάς σήκωσε» – Τα 3 βασικά, γλωσσικά λάθη, στην εποχή του κορωνοϊού

5 Νοεμβρίου, 2020

Lockdown, delivery και take away: Πως μπορούμε να… τα πούμε αλλιώς;  

Την… κριτική του στις πλέον χρησιμοποιημένες λέξεις της (νέας) καθημερινότητάς μας, ασκεί ο καθηγητής Γεώργιος Μπαμπινιώτης.

Ο πρώην Πρύτανης του ΕΚΠΑ, διερωτάται, στον προσωπικό λογαριασμό του στο Facebook, γιατί δε χρησιμοποιούμε την ελληνική μετάφραση για τις ευρέως διαδεδομένες λέξεις: lockdown, delivery και take away.

Και… για όποιον δεν ξέρει πως λέγονται στα ελληνικά, ο ίδιος, δίνει τις δικές του εξηγήσεις:

Source: neakriti.gr

Dark
Light

Latest News

The U.S. weighs nuclear options for Ukraine

Οι ΗΠΑ εξετάζουν πυρηνικές δυνατότητες για την Ουκρανία

Σύμφωνα με τους New York Times, Οι ΗΠΑ εξετάζουν πυρηνικές

Πάνω από 15.000 γυναίκες θύματα ενδοοικογενειακής βίας το 2024 – Διαστάσεις «επιδημίας»

Σοκάρουν τα νέα στοιχεία καταγραφής περιστατικών ενδοοικογενειακής βίας που έρχονται
Austria joins the global conservative uprising

Η Αυστρία εντάσσεται στην παγκόσμια συντηρητική επανάσταση

Η νίκη του Κόμματος της Ελευθερίας σηματοδοτεί μια αυξανόμενη απόρριψη