Dark
Light

Μπαμπινιώτης: «Μάς… take away και μάς σήκωσε» – Τα 3 βασικά, γλωσσικά λάθη, στην εποχή του κορωνοϊού

5 Νοεμβρίου, 2020

Lockdown, delivery και take away: Πως μπορούμε να… τα πούμε αλλιώς;  

Την… κριτική του στις πλέον χρησιμοποιημένες λέξεις της (νέας) καθημερινότητάς μας, ασκεί ο καθηγητής Γεώργιος Μπαμπινιώτης.

Ο πρώην Πρύτανης του ΕΚΠΑ, διερωτάται, στον προσωπικό λογαριασμό του στο Facebook, γιατί δε χρησιμοποιούμε την ελληνική μετάφραση για τις ευρέως διαδεδομένες λέξεις: lockdown, delivery και take away.

Και… για όποιον δεν ξέρει πως λέγονται στα ελληνικά, ο ίδιος, δίνει τις δικές του εξηγήσεις:

Source: neakriti.gr

Dark
Light

Latest News

Σε βαθιά κρίση ο Συνασπισμός: σφοδρή επίθεση της Jane Hume κατά της Sussan Ley εν μέσω κατάρρευσης στις δημοσκοπήσεις

Σε πλήρη αποσύνθεση φαίνεται να βρίσκεται ο ομοσπονδιακός Συνασπισμός των

Στο στόχαστρο οι επενδυτές ακινήτων: εξαψήφιος φορολογικός «λογαριασμός» από πιθανές αλλαγές στον φόρο υπεραξίας

Αντιμέτωποι με σημαντικές φορολογικές επιβαρύνσεις ενδέχεται να βρεθούν χιλιάδες επενδυτές
The Epstein files reveal how Greece was used to bail out French and German banks

Τα αρχεία Epstein αποκαλύπτουν πώς η Ελλάδα χρησιμοποιήθηκε για τη διάσωση γαλλικών και γερμανικών τραπεζών

Με την πρώτη ματιά, η διαχείριση της ελληνικής κρίσης χρέους