Η σημασία της διατήρησης της ελληνικής γλώσσας στη ζωή της Εκκλησίας στην ομογένεια βρέθηκε στο επίκεντρο των δηλώσεων του Αρχιεπισκόπου Αυστραλίας κ.κ. Μακαρίου, κατά τη διάρκεια της Ακολουθίας της Αποκαθηλώσεως τη Μεγάλη Παρασκευή.
Ιερουργώντας στον Ιερό Ναό Αγίου Νεκταρίου, στο πλαίσιο της Ιεράς Επισκοπής Χώρας, ο Αρχιεπίσκοπος ανέδειξε με σαφήνεια τον καθοριστικό ρόλο της γλώσσας στη διατήρηση της πολιτισμικής και πνευματικής ταυτότητας των Ελληνοαυστραλών.
Κατά την ποιμαντική του επίσκεψη στη Μελβούρνη, αναφέρθηκε στη χρήση μικτής μορφής ελληνικής και αγγλικής γλώσσας στις ακολουθίες, εκφράζοντας προβληματισμό για την ισορροπία.
«Είμαστε Έλληνες εδώ. Ποιος εδώ δεν καταλαβαίνει ελληνικά;» σημείωσε, εκφράζοντας τη δυσαρέσκειά του για τη διαίρεση της ακολουθίας μεταξύ ελληνικών και αγγλικών. «Δεν μου άρεσε που η ακολουθία ήταν μισή στα ελληνικά και μισή στα αγγλικά. Είμαστε Έλληνες και πρέπει να το διαφυλάξουμε και να το στηρίξουμε. Αν η Εκκλησία χάσει την ελληνική της ταυτότητα, τότε χαθήκαμε… Πρέπει να κρατηθούμε.»
Η θέση αυτή αντανακλά ευρύτερες ανησυχίες για τη διατήρηση της γλώσσας, με τον ίδιο να έχει τονίσει ότι η απώλειά της συνεπάγεται απώλεια ταυτότητας και πίστης .
Παράλληλα, υπογράμμισε την ανάγκη ενίσχυσης της παράδοσης της βυζαντινής ψαλμωδίας στην ελληνική γλώσσα, επισημαίνοντας ότι πρέπει να διατηρηθεί ο αυθεντικός της χαρακτήρας.
«Πρέπει να βρούμε ψάλτες που να ψάλλουν στα ελληνικά, και να υπάρχει και λίγη αγγλική για τα παιδιά μας, ώστε να τα φέρνουμε πιο κοντά στην Εκκλησία, αλλά όχι μισά-μισά», ανέφερε.
Κλείνοντας την παρέμβασή του, ο Αρχιεπίσκοπος επανέλαβε τη σημασία της διατήρησης της ταυτότητας της ομογένειας και της πολιτισμικής συνέχειας.
«Δεν ξεχνάμε την ταυτότητά μας, και χαίρομαι που την αποδέχεστε και την τιμάτε.»


